關於我自己

加拿大Haven海文學院心理諮商文憑,文學士,商學士,台灣資深廣播人, 現任大中華地區成長工作坊帶領老師、現任慈濟基金會大愛電視「殷瑗小聚」「音樂有愛」「心靈講座」節目製作及主持人、曾任崇德基督書院人文心理學講師。多年來研讀身心靈整合及助人工作課程與師資培訓課程,致力於整合心理學、佛學之理念,探索自我與他人關係整合,出版之著作「SARS舒眠冥想音樂」、「我夢見我買了一條船」、「上午夜琴聲的同學錄」、「山上的生活」、「做個值得被疼惜的女人」、重要心理叢書,加拿大海文學院『生命花園』、『活出熱情』譯者之一。

2007年7月31日 星期二

火速的微笑



每天清晨睜開眼睛,
我的頭腦開始清明的運轉,
十倍、二十倍、百倍、千倍、千萬倍、
頭腦像一架起飛的波音噴射客機不斷的加速向前,
衝向雲端,
於是展開一天無法著陸的高空飛行。

我撰寫了一個又一個的企劃案、
完成了一個又一個的工作承諾、
規劃了一個緊接著一個的行程、
填滿並安頓著一個又一個空虛的未來。
我開始擔心這就是人生的意義與生命價值所在。

當我踏著夜色回到家後,
瀏覽一下各家電視台的節目所關心的生命重點情節,
順便在螢幕閃動間用完晚餐,

洗完澡,
將身體平躺在木板地上時,
我才感到一整天火速的頭腦,
使我老實的身心氣喘噓噓,無法合一。
身心必須跟緊頭腦、無法合一的痛苦是難以形容的,

於是我總是想閉上眼睛好好呼吸十次,
讓發狂的頭腦安靜的回到我吐納的氣息中。
我總希望能坐在電腦桌前,好好看看窗前的點點星光漁火,
溫暖映照我獨自的心靈、
點燃今夜深邃鏗然的感受。

想到這裡,
我常會眼神濕潤、
心神挺立。

我想這是一個平凡女子所感受到的心靈力量與自我價值吧。

我的心變得遼闊無界、
我的意可近可遠、
我的情無須安枕、
我的身自在如絲。

我似乎可以就此老去、
也可逝去。

這好像
身空無一物、
心空無所障。

2007年7月30日 星期一

無心微笑



夜深心寧
窗寂影寥
葉搖風動
無情可棲

2007年7月27日 星期五

苦難中的微笑



猶記得為了錄製慈濟四十週年慶國際友人的祝福,我從印度達蘭莎拉採訪達賴喇嘛回國,覺得非常豐富且充實,想若有機會能和讀者分享這份難得的經驗。

這是我第一次有機會單獨採訪達賴喇嘛一小時十分鐘,其中還不包括握手、簽名、披哈達,以及寒暄。上次是在紐約記者會場相遇,就覺得非常投緣,此次採訪,法王非常親切且認真回覆我的問題,但我真的非常緊張,採訪的現場,就是他接受國際媒體採訪的房間,非常的簡單樸素。法王受訪時所坐的椅子,一般的可以了,我和工作人員看到那張椅子時,都著實嚇了一跳。

他的貼身侍衛長認為這是近年來一次相當具深度的訪談,內容包括了他對自由,和平,愛,平凡,痛苦,死亡及世界一家的詮釋,也認為台灣人是全世界最有愛心及勤奮的人,面對不可控的命運與未來,需以平靜的心去面對,不要隨之起舞,心情大起大落,他說他肉體上的痛苦是和我一樣的,但思想所延伸出的分別心會是痛苦的源頭,對愛的看法是以母愛為起點,利他為根基。

法王訪問完後,在書上留下親筆簽名,並緊緊握著我的手一起拍照,他非常關心台灣人的現況,我覺得非常溫暖。他讓安排在我們採訪之後的美國總統布希的姪女等候多時。

此次旅程參觀了法王在西藏的夏宮,上密院,及西藏流亡過來的兒童村及學校,這些孩子都是孤兒,學校的老師就是他們的家長,也聽了法王貼身且年輕的侍衛長流亡的故事,覺得像是電影情節一般。侍衛長十七歲時隨著二十多人的隊伍,瞞著家人,翻越喜馬拉雅山脈,徒步四十八天來到達蘭莎拉追隨法王及自己的未來,在途中三人死亡,他揹著其中一個同伴走了一個禮拜,他的同伴最後還是死在他的臂膀裡,白天必需用塑膠袋裹住自己的身體在冰天雪地中睡覺,晚上才能行走,這樣才不會被凍死,也不會有中共的機關槍掃射。

年紀輕輕的他,看開了人生很多事,心中沒有絲毫的恨,西藏人將佛法與生活完全融為一體,所以很多西方的女孩子,非常喜歡西藏男子。

當他講述這段流亡的故事時,他所翻越的喜馬拉雅山脈正面對著我,強勁的山風白雪與藏胞流亡的故事讓我感動的當場落淚,他說常看到家長把孩子送到先進歐美國家唸書,但他認為應該讓孩子有機會到第三世界去經歷,才會珍惜自己的幸福與成長,我希望有機會採訪他,讓他的生命與勇氣能鼓勵現代年輕人。

印度是一個貧富懸殊的國家,人民的生活非常的貧窮辛苦,到處都是貧民及街頭遊童向你乞討或兜售,就如林懷民老師所說,在印度的街頭上演著生老病死。

想知道天堂為何?去印度就能理解為何這個苦難的民族,民間神祇就有三千萬三百萬,人民膜拜祂們來救贖痛苦。

在地攤上看到許多被販賣的佛像,許多觀光客會購買,但這次的印度之旅,讓我真正領悟到佛陀救渡眾生的願力與慈悲心,這真是一個苦難之地,佛像不再是放在案前保平安的裝飾品,而該是灑下慈悲為善的種子與行動。

2007年7月26日 星期四

The beautiful smile of love and Compassion


The English version of Dalai Lama’s Interview

1. You are the 14th reincarnation of Dalai Lama. Would you like to tell us, what are Dalai Lama's missions?

I think you would understand, the identification of Lama-reincarnated children
not only happened to me. There are hundreds or thousands of the so-called reincarnated children, or people who wish to come back to the world. I am merely one of the many reincarnated people. I am identified as Dalai Lama after passing all sorts of evaluations. From another perspective, after I was identified as Dalai Lama,
naturally, I came with a sense of responsibility. On the other hand, it is also a chance-an opportunity to benefit people, to serve people, an opportunity to serve people through the teaching of Buddhism. Chance means opportunity. Therefore, I had this title – Dalai Lama. With this title, I serve people and the teaching of Buddhism with my whole heart. Serving the teaching of Buddhism and people has no racial difference. It is to serve everyone. Personally, I am always inspired by this belief.

2. Can you tell us - Do you think the 14th Dalai Lama is heavily burdened, because you left your home country?

Yes, indeed. In history, there are many Dalai Lama's who were exiled in foreign countries. However, I'm the only one who has been in exile for four decades. The 13th Dalai Lama was once in exile, too. In another way, speaking of opportunity, comparing with the 13th Dalai Lama, I have better opportunity. We live in an era of tremendous challenges. It is also an era full of opportunities. I can say I have many friends in India, in Taiwan, and in European countries. I have many friends all over the world. Comparing with my predecessors, I might be the one who has most friends.

3. Please share with us - You were a little boy from an ordinary family. After being certified as Dalai Lama, are there any changes in your spirituality and destiny?

It's difficult to answer. Without magic power we don't exactly know. Generally speaking,if I remained in Xining, in Hunan, I might be a farmer, or I could be a monk in Taer Monastery.

4. Please tell us - How do you practice the belief that “We are family.” And
the concept that “we belong to oneness?”

What we call “sentient beings” refer to every human being who has feelings and thoughts. Each sentient being has different feelings and thoughts in response to suffers and joys. When the feelings of joys and suffers occur, it's human nature to stay away from suffers and reach out for joys. This wish can be found between people and people, between people and animals. Even a little insect has the same request about joys and suffers. Because all sentient beings are born with this wish, it is consistent that every sentient being wants to avoid suffers and seek joys.Therefore, every sentient being has right to stay away from suffers and reach out for joys. Clearly. This right is also consistent.

5. Can you talk about -the Nobel Peace Award you were granted in 1989. Would you share with us your definition of peace and freedom?

Since 1959, I have been in exile. Reasons for my exile are mainly concerned with the quest for freedom. When I am in exile, I realize how painful it is to lose freedom. I would consider it is ordeal to be controlled, and wish to break through the control. The wish to break free is the driving force behind the quest for freedom.
We are in exile. Yet, we live in a free country. If we are deprived of freedom, it's impossible to express our intelligence and creativity. Therefore, nothing can be accomplished without freedom. That's why freedom is very valuable. As I had
experience of being deprived of freedom, I care about others who lose their freedom.
People who lose freedom will synchronize with others who are in the same boat. Being specifically, some people fight for freedom with violence; yet other people strive for freedom through a non-violent path. Personally, I choose to follow the spirit of Gandhi. It's our right to pursue freedom, but freedom should be approached in a non-violent way. Therefore, what we look for is freedom. Our approach is non-violent, This is another form of freedom. Freedom achieved with violence comes at the cost of other people's freedom. Freedom secured by killing or hurting is a sheer contempt of other people’s freedom. Adopting the non-violent path enables us to respect the freedom of others, and at the same time pursue our own freedom. As freedom is our ultimate goal, it's important that our approach to freedom is not to sabotage freedom. This is my viewpoint. I am for the non-violent path, which is why I am awarded Nobel Peace Prize.

6. We can see that every year a lot of Tibetan people cross the Himalayas to follow Dalai Lama in search of a better future. Can you share with us if these people presented an act of supreme dignity and courage?

Yes, indeed. The Tibetan people are in the crucial stage of pursuing freedom.
I'd like to declare myself. I think the so-called freedom is different from independence. Many Tibetan people are after independence. Yet our thought is to strive for the de facto autonomous freedom. Having Tibet developed under the framework of the People's Republic of China will also benefit Tibet's growth. Therefore, I believe that,in order to better preserve Tibetan cultural heritage,we advocate the de factor autonomous freedom. This is the form of freedom we pursue.

7. Can you discuss - Many people have been inspired by your teachings and got lots of feelings and understandings. To your opinion, what modern people are short of spirituality? And how can they amend this shortage?

This question is difficult to answer, because different people like different things.
The situation varies from person to person. Therefore, it's hard to give a simple answer. Since the day we were born. We have been developed in the warmth of maternal love. We grow up with the love and kindness of our mothers. Therefore, we know life begins with love and kindness. As life begins with love and kindness, it is important to spend the whole life, until the very end, in love and kindness.

This love and kindness is what modern people need to have It’s crucially important.
The so-called love and kindness are important elements of many religious beliefs. However, it is wrong to think love and kindness are only required by believers. Everyone,including non-believers, should have love and kindness.

8. We see people today in advanced countries are blessed with abundant material resources. Yet many of them suffer from mental diseases, such as depression, or suicide. They seem not knowing how to be with themselves, or cope with external pressures. How do you think about this problem?

In the past few decades I have attended a lot of forums on the subject of social issues around the world. Based on what they said, most people believe that the care we get from our families is not enough. This shortage of care especially to young people,is an important social issue. I share the same view. If people had love and kindness in their daily life, they would indeed help others and benefit themselves. If we are loving and kind, a certain kind of strength will grow in our heart. Our self-confidence will This is very special.also grow

9. We'd like to ask - In your heart, what is suffering? How does your suffers differ from ours?

Some are the same, and some are different. Basically we have the same suffering. There are two kinds of suffers. One stems from “the five organs of the senses” or“the five roots.” The other originates from our thoughts and mind. In these two kinds of suffers, We experience the same kind of physical suffering, such as headache, cold, or other bodily aches and pains. However, I may experience less suffering caused by thoughts. Or I hope I have less. It takes some time to study this, or you'd not understand it. The suffering caused by thoughts is something that requires serious investigation and observation to realize and understand.

10. We know you are at the top of Buddhism hierarchy. Yet, you once said you never dream yourself as Dalai Lama, but an ordinary monk. Can you tell us what is the difference between Dalai Lama and an ordinary monk?

For example: the second, the third, and the fifth Dalai Lama. Comparing with my predecessors, they are the real Dalai Lama's I am just an ordinary monk.

But we don’t think so.We think you’re extraordinary.

You think so because you’re blinded by the deluded mind. It is not real. It is what the Buddhist doctrine calls an erroneous view that causes you to invent things that are not true. There is also another kind of erroneous view that makes you misinterpret the truth. Your thoughts originate from the first kind of erroneous view.

11. Have you ever pictured yourself in your dreams as an ordinary person without any role or responsibility? If so, what kind of lifestyle and profession would you prefer?

For me dreams mean - I consider myself as an ordinary monk in real life, so naturally I appear as a monk in my dreams. Even in dreams I don’t usually see myself as Dalai Lama. This is what I’m trying to say. Whether in terms of the Buddhist concept of “six periods of day and night,” or in terms of the power of energy, I spend 80% to 90% of my time and energy on things related to Buddhism. I spent 20% of a day receiving guests and doing some administrative work. Therefore, it's obvious that the way I spend my time underlines my role as a Buddhist. It means I spend most of my life on things related to Buddhism. Generally speaking, this kind of lifestyle to practice Buddhism fits the lifestyle of all monks. doesn't have a specific lifestyle.

12. Dalai Lama has visited Taiwan many times.Would you like to give Taiwanese people some advice on how to practice Buddhist teachings and compassion?

I don’t think I have any particular advice for people in Taiwan. For all Buddhists, for people in Taiwan, and my friends, I suggest them try to relax as much as possible. Being too emotional will bring them unnecessary troubles. I'm sure the source of relaxation is love and kindness. If you look at things with the wisdom of Buddha, It is less likely to be too emotional, or indifferent. This is very important. If you see things with an open mind, it’s easier to attain peace of mind. You can do well without my advice. Having a civilization and cultural heritage of several thousand years, I’m sure you have enough wisdom to deal with this.

13. You once referred to the people in Taiwan as one of the most diligent and kindest in the world. Yet, it seems that the wellbeing of people is partly controlled by the political directions of the leader of a country. The Venerable Master Cheng Yen pointed out that the willingness to serve other people is the basis of power and authority. I wonder what’s your idea about power and authority?

There are a lot of ways to interpret the idea of power and authority. I don’t have anything particular to say about this. A democratic society’s idea of power and authority might be different from that of other political systems. No matter administrative power or political power, basically power should not become a person’s or a few people’s shortcut to gains and profits. It is a mistake to exercise power at the cost of other people’s benefits. It is a good deed to exercise power to serve and benefit people. good deeds are not necessarily built on power.Good deeds should be based on good intentions We can say power and authority are merely the means to the end. The intentions will determine whether the means will benefit others. If intentions are good, they will benefit others. Oppositely, if intentions are harmful and greedy, power and authority will become hindering. Whether it's true? I think it is. I am not very sure.

14. Can Dalai Lama talk about the natural disasters in recent years, such as earthquakes and tsunamis. In our daily practice, how can we achieve the harmony between nature and mankind?

Generally speaking, disasters can be prevented partly with religious practices and rituals. But the four big natural disasters are caused by the tremendous changes of time and space. The disasters reflect a certain kind of change that is a part of natural rhythm and therefore cannot be prevented. We have earthquakes from time to time here in Dharamsala. I suppose typhoons are common in Taiwan.

15. Can you talk about your ideas about civilization? Sigmund Freud believes that with civilization comes a great deal of dissatisfaction. Do you share the same view?

This is what we call a clash between material civilization and spiritual civilization. Simply put, more thoughts inevitably lead to more expectations and doubts The more expectations and doubts you have,. the harder it is for you to be satisfied. It is easy for a person to develop changing thoughts when he is dissatisfied. Think about it - In this world, there are tens of thousands of living things. Of all living things, human is the number one trouble-maker. Troubles are not created by our body. These problems are caused by our thoughts. Human possesses intelligence which is also the source of various expectations and doubts. Therefore, we say most people would think intelligence is a good thing. It is a special quality possessed by human beings only. The problems created by people are not caused by intelligence. They are caused by the mind. A mind that is tainted problems via the operation of intelligence. Taking modern technology as an example, technology means to make our lives more convenient. Yet used in the wrong way, it would bring harm to mankind. Adversely, used in the right way, it would benefit mankind. This is the same for human intelligence. Used in the right way, it would benefit mankind. On the other hand,used in the wrong way, it would bring harm to mankind. We are not certain our brain alone can bring happiness for mankind. It takes the combination of a clever brain and a kind heart to bring real happiness.

16. You once spoke of an unforgettable event in the fall of 1967, During the Vietnam War. You were on a airplane flying over Vietnam. You witnessed a bomber entering Vietnam. When you saw this, you have a lot of feelings. Would you like to share with us this experience?

I was on my way to Japan for a visit. B-52 I saw the US B-52 bomber firing lots of missiles at Vietnam. These missiles were meant to kill, to take lives. Please imagine - a giant bomber, loaded with numerous missiles. How many lives will be taken by the rain of missiles? How much fear will they have? How much pain will be created? I was buried in thoughts when I saw this. The situation is similar to that of Iraq today. How many lives are taken everyday? Everyday and everyday.

17. We often say that there is an animal side to human nature, which is the side of brutality Yet we see animals only kill each other for the purpose of survival. They don't kill in the forms of massacre. However, humans will initiate wars for the large-scale killing. How do you think about this evil side of human beings? Having this evil side, how do we put our compassion, righteous thoughts and beliefs into practice?

This question involves something more than compassion. We should evaluate the influences of causes and effects, losses and gains, benefits and harms. Our violent behaviors are usually meant to secure short-term interests. We fail to observe the long-term future. For the short-term sudden events, we betray ourselves, and take inappropriate actions. Be it good or bad. When we observe an event, we should not fixate at certain trivial points. It's important that we consider the situation as a whole. Buddhism looks at things through the principal of origins. There are cause and effect origins, and interactive origins. It is important that we see things through the concept of origins. When we see an event, we should look at every side of it. Violence is no solution to problems. A hundred years ago, some things might be worked out with violence. However, the world today is very different from the past. Everything is interactively dependent on the environment. On this premise, there’s no winners or losers. If we have a correct understanding of the reality, we would realize the approach of non-violence.

17-1. Do you think that the modern world is filled with various forms of violence? Besides physical violence, are mental violence and verbal violence also causing serious problems?

Yes, indeed. Violence mainly stems from heart. The difference between violence and non-violence is defined by intentions, not physical actions. A person with ill intentions is still capable of sugarcoated speech and seemingly good deeds. On the contrary, a good advice is not always pleasant to hear. Sometimes good advices may even sound harsh. Therefore, only intentions can distinguish violence and non-violence. It is impossible to tell from the actions alone.

18. Would you like to share with us your idea about love? Love is intangible and abstract. To you, what is love?

Our love begins with our mothers. As children, we don’t understand Buddhism.
And of course we don’t understand the law. But we do know that the breast milk of
our mothers is very precious. We feel comfortable in the arms of our mothers. When we can’t find our mothers, we cry out loud. Moments like this make us feel the maternal love. We will also fully depend on and completely trust our mothers. We feel very close between ourselves and mothers. And that is real love. The socially-defined love is self-centered. You consider this person as your family and that person as your friend. This kind of love is based on greed. If we recognize that other people like to have joys and avoid suffers as we do, we will put ourselves in other people’s shoes,
and feel compassionate about the pain of others. This kind of love is not self-centered. It’s to recognize that we are the same. We all like to reach toward happiness and stay away from suffering. This kind of love has the virtue of equality. This kind of love makes it possible for us to love our enemies. Love based on greed is limited to family and friends. It does not make us love our enemies. Love based on equality makes us love our enemies.

19. Would you like to give some advice on how to overcome our fear for death?

Believers and non-believers have different ideas about death. Those who believe in afterlife have a different idea about death from those who don’t. According to different beliefs people’s opinions varies. And we need different ideas. Generally speaking, Those who have a meaningful life should have no regrets over death.
People who possess power and fortune, but have no friends and live in discontent are not blessed with happiness. Anyway, we want a good life. Yet death is not something should be avoided. When there is life, there is death. We should consider death as a natural part of life. If we could think this way, everything would be easier


20. We come here to make a special TV series for the 40th anniversary of Tzu Chi Foundation. We know Dalai Lama is one of the good friends of Tzu Chi’s. Would you like to share with us your impression of Tzu Chi Foundation?

Tzu Chi is a group that serves people, especially the poor. This makes it a very special organization. When you help people who have no support, you never ask for any return. I really look up to this kind of spirit. It is very important to help the poor. Helping the poor is the real way to practice Buddhism. It is a rare kind of virtue. This is what we call “dana” in Buddhism, which means generosity or giving. Such generosity is a unique kind of virtue.

21. My last question is to ask Dalai Lama say a prayer for Tzu Chi Foundation and the world?

I would like to sing a prayer.
The heart of bodhi is a treasure of beings
I pray for the heart of bodhi to come to those who lack it.

I pray for those who have the heart of bodhi not to withdraw or turn away,
and grow infinitely with days.
I pray for peace and harvest.
I pray for everything propitious.
I pray for the day that wishes are fulfilled.
Remain the heart of bodhi until the end of the material world.
Remain the heart of bodhi until every being reaches Buddha.
I pray to reside peacefully in the treasurable heart of bodhi
until all beings relieve from suffers.

2007年7月25日 星期三

慈愛的微笑



與您分享我於2006年3月於印度達蘭莎拉獨家採訪
十四世達賴喇嘛專訪之內容
-用慈愛過一生

問題(1) 達賴喇嘛轉世至您已經是第十四世了,達賴喇嘛所背負的使命?

我想你應該會了解,所謂的認定喇嘛轉世靈童這件事情,不光是我達賴喇嘛一個人的事情。所謂的轉世靈童大概會有百位、千位的轉世的人或乘願再來者。我僅僅是其中的一位轉世者而已,我是通過種種的觀察而被認定為達賴喇嘛。當我被認定為達賴喇嘛之後,從另一個角度來講,自然而然的,會有一種責任產生,反過來說也是一種機緣,是一種利益人民、服務人民,通過佛法為人民服務的機緣,因此當我已經有了達賴喇嘛這個名號,以這個名號,一心一意為人民服務、為教法服務。所謂的為教法服務、為人民服務這件事,是沒有種族之分的,是為每個人而服務的,我個人來講,平常保持如此的發心或起心動念。

問題(2) 是否認為第十四世的達賴喇嘛的負擔是相當沉重,因為您流亡他鄉?

對!確實如此!在歷世的達賴喇嘛當中,也有離開故鄉流亡他鄉的,雖然如此,然而,流亡長達四十多年的只有我一個,前一世的達賴喇嘛也曾經流亡過。反過來說,以機緣來講,比起上一世的達賴喇嘛,我的機緣會更好。我們所處的時代是一個困難重重的時代,也是充滿機緣的時代。可以講我有很多的朋友,在印度、在台灣、在歐洲國家、在世界各地我有很多的朋友。如果與歷代達賴喇嘛相比,我應該是朋友最多的一位達賴喇嘛。

問題(3) 從一個這個平凡家庭的小男孩,被認證為達賴喇嘛之後,在心靈上和命運上,有什麼不同的改變?

這個問題很難回答,沒有神通是無法詳細知道的,一般來講,如果我繼續留在西寧,我應該會是一位農夫也有可能會留在塔爾寺成為一個出家人。

問題(4) 如何修練到所謂世界一家的境界?

我們所謂的一切有情,指的是具有覺受、具有想法、具有生命的每一位眾生,每一位有情,對苦樂有不同的覺受與想法,當產生安樂與痛苦的覺受時,離苦得樂的這種念頭也就會自然產生,這種離苦得樂的願望,在人與人之間、在人與動物之間、乃至小小的一隻昆蟲,對於安樂與痛苦也有相同的需求,因為每一位有情,天生就具有離苦得樂的願望,所以對於每一位有情來講,想要遠離痛苦與得到安樂,是一致的,也因此每一位有情,都有獲得離苦得樂的權利,很清楚,
這種權利也是一致的。

問題(5) 您在1989年獲得了諾貝爾和平獎,跟我們談談和平和自由的意義?

自從1959年,就成為流亡者,需要流亡,最主要的關鍵在於自由的這個課題,當自己變成一個流亡人士的時候,會發覺失去自由是一種痛苦的事情,會認定被他人統治是痛苦的,會有想擺脫被統治的欲望,擺脫被統治就是自由。我們是流亡人士,雖然如此,然而,生活在自由的國度當中,如果失去自由,自己的聰明才智、創造力都無法發揮出來。因此,沒有自由就變得一事無成,也因此自由是相當可貴的。因為自己有過這種失去自由的經驗,所以就想關心世界上其他失去自由的人們,對於失去自由的這些人會產生同舟共濟的心情。具體來講,有一些人通過暴力或以暴力的方式取得自由;另一些人在爭取自由的時候,以非暴力的方式取得,以我個人來講,我所秉持的是甘地精神,爭取自由是我們的權力,然而爭取自由是通過非暴力來進行的,因此所爭取的是自由,目標所採用的是非暴力的方式,可以說這也是一種自由。假設以暴力方式取得自由,就損害了他人的自由,依靠殺人、傷害人的方式而取得的話,是在輕視他人的自由,如果依照非暴力方式,也就尊重了他人的自由,而又在爭取自己的自由。因此,我們終極目標就會是自由的。我們所爭取自由的方式,也就建立在對自由沒有損害的先決條件之下,這是我的觀點,我是主張非暴力觀點的,也因此獲得了諾貝爾和平獎。

問題(6) 我們看到每一年有很多的西藏子民,翻山越嶺來追隨達賴喇嘛,也追求他們自己美好的未來,他們是不是活出了人最尊嚴、最勇敢的一面?

對啊!西藏人目前所處的這個時代,就是一個正在爭取自由的時代。在此,我想發表一下我的聲明、我的觀點,所謂的自由,不等於獨立。也有很多西藏的人想要獨立,不過 我們的想法是,爭取一種名副其實的自治自由,建設西藏的事,是放在中華人民共和國的架構之下,這也會對建設西藏有利,也因此我主張,為了更好的保護一個民族的文化傳承,我們主張一種名副其實的自治自由,這就是我們主張的自由。

問題(7) 許多人在您的開示之下得到了很多的感動還有體悟,您認為現代人心靈上欠缺了什麼,又能夠如何來修補?

這是很難回答的,因為每一個人所喜愛的有所不同,每一個人的狀況也會因人而異,因此很難給予答覆。我們每個人自出生的那一刻起,就成長在母親的慈愛之下,在母親的慈愛與關懷中長大,因此,我們可以知道,人生是從慈愛開始的。因為人生是從慈愛開始的,所以每個人到生命終結為止、結束為止。以慈愛來度過一生是很重要的。

問題(7-1) 就是現代人必需擁有這個慈悲心的這個部份?
這是至關重要的,所謂的慈悲,在宗教信仰當中都有談到,但是慈悲的這種內涵當作信仰者的所需,認為非信仰者就不需要的話,這種觀點是錯誤的,慈悲是人人都需要的。

問題(8) 現代人在先進國家當中,物質生活是不虞匱乏,但是常常發現了一些心靈上的病痛,像是憂鬱症或者是自殺,他們似乎不太曉得該如何跟自己相處,也不曉得該如何去對付外在的壓力,在這個部分法王有什麼樣的看法?

在過去數十年當中,我參加了很多關於解決全球性的社會問題的論壇,依照每個人所發言的內容來講,大家一致認為我們所得到的來自家庭的關懷照顧是不夠的,因為這種缺失,尤其是年輕人來講,是一項重大的社會難題。我贊同這種看法我持有相同的態度,如果有慈愛的生活,確實可以幫助他人之外,也能利益到自己,因為如果具有慈愛的話,我們的心就會產生力量,對於自己也會產生信心,這是一件很特殊的事情。

問題(9)請教法王-苦-是什麼?法王的苦跟我們的苦是不是一樣的?

有一些是一樣的,有一些是不一樣的。人生基本的痛苦是一樣的,痛苦有兩種,一種是五蘊或五根為源所產生的痛苦;另外一種痛苦是由念頭與心意為因緣所帶來的,在這兩種痛苦當中,身體的痛苦,比方說頭痛、感冒啊!身體的疼痛啊,這些痛苦我們都是一樣的。然而,由念頭所引起的痛苦來講,我應該是比較少的,我希望我是少的。但是這個部分,你需要長久的時間來研究,不然你是無法理解這個道理的,我所謂的心意所引起的痛苦,是需要研究與詳細觀察才可得知的一件事情。

問題(10) 上師在藏系佛教的地位是至高無上的,但您曾經說過,自己從未夢見過自己是達賴喇嘛,您常夢到自己是一個平凡的佛教和尚,跟我們談一談達賴喇嘛和佛教和尚之間的差別是什麼?

比方說,第二、第三世的達賴喇嘛以及第五世的達賴喇嘛,這些前世的達賴喇嘛與跟我相比,他們才是真正的達賴喇嘛,我僅僅是一個平凡的僧人而已。

文瑗回應(10-1)可是我們都不是這麼認為,
(10-2)我們覺得您很不平凡!

是你的妄心所造作的,是不真實的,在佛法當中講到捏造、捏造的邪見與抹殺的邪見,你的這種想法是屬於捏造的邪見。

問題(11) 是否曾經夢見過自己是一個沒有任何角色、也沒有任何責任的一個平凡人,如果他是一個平凡人,有沒有想要過什麼樣的生活,職業會是什麼?

我所謂的夢境,意思是說我身為一個比丘,在睡夢中,我也會常常覺得自己就是一個比丘,即使在睡夢當中,我也不常覺得我是達賴喇嘛,這個就是我想要表達的意思。可以說作為六時、六個時間或是以時間來講,以ENERGY的這種力量也好,時間也好,我百分之八九十的時間,是花在與佛法有關的事情上。每天百分之二十的時間,是花在接待來賓及行政工作上。因此我作為一位佛教徒的身份是很明顯的,也就是說我人生的大部分時間,是在與佛教有關的事情中度過的。一般來講,這種修行人的生活模式,是所有出家人的生活模式。達賴喇嘛沒有任何特定的生活模式。


問題(12) 您曾經多次造訪台灣,對我們台灣人民談談在修行佛法和慈悲心上的一些建議?

我好像沒有需要特別建議的,我希望以佛教徒為主的所有台灣人民與我的朋友們,建議他們盡量放鬆自己的心情,如果太過激情會招來沒有必要的麻煩,能放鬆心情的主要來源,可以確定就是所謂的慈愛。以覺者的智慧,來判斷每一件事情,而不至於太過激情或過於低落,這是致關重要的。如果以比較寬闊的胸懷去看待事情的話,心情也就會相對的較為平穩。其實,不需要我在此多言,你們都是具有千年文明與文化傳承的,我相信你們是有智慧來面對的。

問題(13) 上師曾經講到台灣人民是世界上最善良的人民之一,很勤奮的努力工作也很有愛心,但似乎人民的幸福,有一部分是掌握在國家領導者的一些政治方向上,證嚴上人曾經講到權力跟管理最重要的一個基礎是要服務人民,我不知道上師對於權力和管理的看法?

應該有多種形式的詮釋,我並沒有什麼特別的看法。在民主社會中與其它不同的政治體制當中應該有不同的詮釋。不管怎麼講行政也好、權力也好,這兩者的根本不應該成為個人或少數人謀取利益的途徑,如果枉顧他人的利益而行使權力的話,是一種過失。如果以服務大眾、利益大眾之心來行使權力,則是一件善的事情,但也不能單從權力與行政來界定是否為一件善事,其實它的根結應該要建立在起心動念上面。應該可以說,權力與行政是一種方法,是否利益到他人,乃是由發心所決定的,假設發心是善的,就會利益到他人。相反、 發心是害心、瞋心所引起的,那麼權力與行政會變成是妨礙他人的事情。是否如此呢?我覺得好像是這樣的,我也不太確定!

問題(14) 全世界發生了很多的地震、海嘯,在修行當中天、地、人如何來平衡,
人可以做出什麼樣的努力?

一般來講,是由部分的修法儀軌,可以避免災難的發生,但是四大的災難,
是在整個時空的巨變之下所產生的,改變本身也是一種自然的規律,是很難避免它的產生。達蘭莎拉也經常發生地震,你們台灣不也是常常有颱風嗎?

問題(15) 對文明的看法為何?佛洛伊德曾經講到,只要有文明,就有不滿足?

這個叫做物質文明與精神文明的衝突,簡單來講,念頭越多,期望與疑慮就會越多,期望與疑慮越多就更不容易於知足。我們所謂的不容易知足,是指多變的心事。我們可以想想,在這個現世的世界上,有著數以萬計的生命,在這些所有的生命當中最容易製造問題的就是人。這不是由人類巨大的身體所造成這些問題,是由於人的想法所造成的。因為人類具有大智大能,也就產生了種種的期望與疑慮。因此,我們斷定人類的智能好壞與否是一般會認為他是好的,它是人類所特有的,特別具有的,特有的。人類所製造的種種問題,不是由智能所引起的,而是由人心所引起的,是因為有了不清淨的心才產生了,通過智能而造成的種種問題。譬如說,科技文明本身是便利的,然而,若是把科技應用在不當的事物中,就會對人類帶來痛苦,反之,將科技應用在正當的事物中,就會為人類帶來利益。同理,人的智能應用在正當的事物中,就會帶來利益。反之,就會造成痛苦,我們無法斷定僅僅以大腦就能為人類帶來幸福,人類聰明的大腦要與善良的心靈相結合,這樣才能帶來真正的幸福。

問題(16) 上師曾經提到,在1967年的秋天,越戰正在開打的時候,您乘坐飛機
剛好越過越南的上空,看到了一架B-52轟炸機,正要進入越南的領空,當時看到這個景象,心裡有很多的感慨,談一下當時的經驗感想?

那一次我是去訪問日本,當時我見到B-52是美國的轟炸機,當時正在投射很多、很多的飛彈,這些飛彈都是能奪走人命的,人的生命的、人的性命的。請想一想當一架巨大的轟炸機,裝載無數的飛彈,從天空投著難以計數的飛彈時,會奪走多少人的性命!他們會有多大的恐懼,將產生多大的痛苦,我當時陷入了無盡的沉思當中。今天的伊拉克,每天都有多少人在面臨死亡,每一天、 每一天!

問題(17) 我們常常在形容人有獸性、動物性的一面,有殘忍的一面,但是我們觀察到了其實在動物之間,牠們除非是為了生存,會互相殺害。動物之間並沒有大規模的屠殺行為,但是對於人類來講會發動戰爭,進行大規模的屠殺,對於人心險惡的部分,您的看法如何?我們該怎麼樣的去行使我們的慈悲心、和我們的正信和正念?

這個問題,不光是與慈心、悲心相關的一個內容,我們應該要思考分析,
對於展示與究盡、對於獲利與損失,對於利益與傷害所造成的影響。我們的暴力行為,常常是為了眼前的利益,而沒有觀察到長遠的將來,都是為了解決眼前突發的事情或與自性相違背而採取的一種不正當的行為。不管事情本身好壞與否,當我們觀察某一件事物的時候,不要老是鑽牛角尖,應該要從全方位的角度來考慮整件事情,這是很重要的。佛法是以因緣合和來看待事物的,這種緣起,有因果的緣起,與相互的緣起。以這種緣起的道理來看看待事物是極其重要的,看待一件事時,需要面面俱到。以暴力的方式來解決問題是很難行得通的,如果是百年以前,一百年以前有一類事情有可能,可以用暴力的方式來解決,然而,現今的世界與往日大為不同,每一件事情與周邊環境相互依賴,在這種前提之下,沒有所謂的贏家或輸家。這就是對現實世界正確了解後,對於採取非暴力方式的一種體悟。

問題(17-1) 上師是否認為現代生活充滿了各式各樣的暴力,不僅僅是身體上的暴力、心靈上的暴力、語言上的暴力,是不是也是很嚴重?

對啊!所謂的暴力,主要是由心所引起的,所謂的暴力與非暴力,主要是由心來界定,而不是由外在的行為來界定。包藏禍心也能說出甜言蜜語,也能做出善事的表現;相反的,即使是忠言也常是逆耳的,也能是非善意的,因此唯有心,方能界定是暴力或非暴力,外在的表現是無法來做區分的。

問題(18) 請上師解釋一下,我們常常講-愛-這件事情,愛其實也摸不到,也看不到,愛是什麼?

我們的愛,首先來自於我們的母親,當時我們是不了解佛法的,也不懂得法律,但我們知道母奶是相當珍貴的,比如,母親將我們抱在懷裡時會感到很舒服,如果母親不在時,我們會大哭。在那種時候,我們會感受到來自母親的愛,我們也會完全依賴並百分之百的相信自己的母親,感覺彼此之間沒有距離,這就是真正的愛。所謂愛的定義是,以自己為中心,認定此方為我的親人,彼方為我的朋友,這是一種貪念的愛。若是認定他人與自己一樣,也有離苦得樂的想法,將心比心,而對他人的痛苦感到於心不忍的話,這種愛並不是以自我為中心的,而是將他人視為如同自己一樣,具有離苦得樂的想法,以此為願的愛,是一種平等愛。這種愛,哪怕是面對自己的敵人,也會生情。貪念的愛,除了自己的親人與朋友之外,當面對敵人的時候,是無法生情的,當面對敵人時也可以生情。

問題(19) 要如何超越死亡的恐懼?

這個問題要從信仰者與無信仰者,在信仰當中是否承認有來世思想來判斷。依照前提的不同,想法也有所不同,是需要不同想法的。總的來講,只要人生過得有意義,面對死亡時就不會有後悔。如果你的人生是有權力的、是有財富的,然而,卻處在一種沒有朋友、生活在不滿足的情形當中,那麼是沒有幸福的。總而言之,我們要過一個美好的人生。死亡也不是不該來,有生必有死,應該將死亡視為今生今世的一個部分。如果接受這種想法,不就得了嗎?

問題(20) 慈濟基金會已經四十週年了,您是慈濟的國際友人,談談對於慈濟基金會的印象?

慈濟這個團體,服務人民大眾,更是在為貧窮之人服務,是相當殊勝的一件事業。在幫助無依無靠的人時,一定不存有任何回報的念頭,我非常隨喜這種功德,幫助貧窮的人是一件非常重要的事,幫助貧窮的人也是真正的修持佛法,是相當稀有難得的,在佛法當中是布施的修持,真的很殊勝!

問題(21) 請達賴喇嘛為慈濟基金會以及為全世界的人民祈福。

我要唱誦一個偈:

勝菩提心寶
為生遠生情
已生臨不退
輾轉日增上

祈願和平與豐收
祈願佛法常興盛
祈願世事且吉祥
祈願屆時滿願日

乃至虛空世界盡
及以眾生界盡時
此中願我恆安住
盡除一切眾生苦

2007年7月24日 星期二

暇滿人生的微笑



2007年的春天,
我人在印度喜瑪拉雅山腳下的美麗山城-達蘭莎拉,
這是一個人的旅行,
也是我所參加過最偏遠、辛苦的法會。
傳授佛法經文的是尊貴的達賴喇嘛。

兩次近身採訪尊者達賴喇嘛所帶來內心的憾動,
鋪陳出
今日想深入佛法的因緣,
翻騰出去深入思考
達賴喇嘛一生努力
融合東西方世界於一家的佛學思想
堅定而有決心的
將自身修行佛法路上的所見、所思、所聞
毫無保留與隱藏的分享予世人

堅定無動的慈悲心,
浮現在他勇敢、自在的笑容裡。
我常認為他是這個時代
僅存的悲劇英雄
與永不崩落的巨人
無關政治
關乎慈心悲願
關乎佛法遠播與穩立於東方佛國以外之世界

他精采傳奇的生命,
該是充分體解『殊勝十八、暇滿人身』的人類價值。

上萬人在印度達蘭莎拉的大昭寺廣場前席地而坐,
法會一開場,
尊者達賴喇嘛
就以「死亡」破題。
隨即點出經文中的「暇滿此身極難得」,
在烈日風雨中盤腿而坐的我,
目光看著前方對死亡大無畏的眼神,
趨使我
重新思考了「此生我所為何來?
生命的終極意義為何?
我的命運和一隻小貓咪的命運有何不同?
我靈活的身體與聰明的大腦,
難道就要如此渾噩的日度一日、
直到生命的終結?」

寂天菩薩所寫的<入菩薩行論>第一品中提到

暇滿此身極難得
既得成辦人生利
倘若此生利未辦
往後怎得此圓滿

「暇滿」即是:不生於所謂「違緣」的八無暇處;而生於具足「順緣」的十圓滿處、稱為「滿」。 詳細的解釋「八無暇」即是:地獄、餓鬼、畜生、長壽天、邊地、邪見、無佛與瘖啞愚癡。「地獄道」被寒熱折磨;「餓鬼道」在饑渴中過日子;「畜生道」散逸於愚癡、被役使中;無想「長壽天」散逸於妙欲中,或散逸於禪定中。這些不獲人身的四道眾生,無暇(沒有時間)修法。

在人道中生於「邊地」,不識佛法,認為沒有三寶、業因果;沒有過去、未來世的具邪見者,心中雜染「邪見」;過去佛的教法已滅、未來佛尚未降臨之間,完全沒有佛法,無修持佛法的環境,就是「無佛」期;所謂「瘖啞愚癡」是指,心什麼都不知道的愚癡者,這是寂天菩薩所言,生而為人,卻沒有時間與因緣修法的四種情形。因此,不處在修法的違緣八無暇處,就稱為暇。「暇」就是有時間修持佛法的意思。「滿」是具足修持佛法的順緣,分為五個「自圓滿」和五個「他圓滿」。

順緣由已具足的「五自圓滿」:
◎生為人,獲得人身得到「殊勝身」的圓滿。
◎五官具足,眼、耳、鼻、舌、身,是「五官功能具足」的圓滿。
◎業際不顛倒,不造殺父殺母等的邪惡業,是自身「福份」圓滿。
◎生在有佛法的地方,生在佛法興盛的地方,是「地處」的圓滿。
◎對佛法有信心,對應生信心的佛法生起信心,是自心「自信心」的圓滿。

順緣由已具足的「五他圓滿」:
◎佛降臨,釋迦牟尼佛降臨世間,所以是「佛降臨」圓滿。
◎佛說法,佛不但降臨,還依徒眾根器不同,在瓦拉那西等地宣講三藏等各種教法,是「佛說法」圓滿。
◎佛法住世,佛法到現在仍住世間猶未滅,是「佛法住世」的圓滿。
◎追隨佛法,佛法住世,自己也進入追隨佛法,是「追隨佛法」的圓滿。
◎值遇具慈愛心的善知識,具有慈悲心引導他人的善知識,賜予佛法修持,是「值遇對他人有慈愛心的善知識」的圓滿。

順緣需自、他具足的五自他圓滿都具足,因此,我們不在違緣的八無暇處,而修法的順緣十圓滿地也具足,就是所謂的「殊勝十八、暇滿人身」,或稱為「有法的人身」。這種人身是十分難得的,是能成就與發展人生利益的人性,所謂人(士夫)是具有能力的,從此,人身能獲得暫時的人、天、善道果位,也能獲得究竟解脫與遍知的佛陀果位。

現在能得到成就發展人類價值,所需要的殊勝人身時,就要如實修行,並肯定能利益自己和他人的佛法;如果不修,等到壽命窮盡後,來世墮入地獄、惡鬼、畜生等道,到那時,想再得到這般「八暇十圓滿」的有法人身,是非常困難的。因為後世要得到如此清淨圓滿的人身,是不容易的,所以在得到這個殊勝的人身時,要如實修行能利益自他的佛法,這是身依難獲的道理。


尊者達賴喇嘛對人性價值-「暇滿人身」的開示有:

身為人類,人人都有相同的人類潛能,倘若我們能將才智用在正確的人生方向, 那麼奇妙的人腦,勢必成為人類的力量與開創未來的泉源;假使人類錯誤的使用聰明智慧,那真是一場災難。我認為人類是地球上最具知性的生命,我們天生有創造的特質,了解此觀點,非常重要。

我相信人類的才智與慈悲是與生俱來的,並且保持協調。有時、我們長大後,可能忽略慈悲心,而只是專注於聰明才智, 因而失去了平衡。自然災難與禍害接踵而至,假如觀察不同的哺乳類動物,我們便能體察「才智與慈悲」此天然本質非常重要 而且是非常有利的要素,藉以保持世界的均衡。

若能明瞭人類的潛力與自信,都存在於每個人的才能中,如此,就能創造一個較好的世界。根據我的經驗,人類的自信心十分重要,自信並非盲信,而是認知個人的潛能。有鑑於此,人類便能增加自身良善的品質,減少惡劣的德行來提升自己。「提升自我」並非要做出百分百的改變,但如果我們沒有追求改變的意念,我們如何發展出人類良善的特質。佛教徒稱這種潛能為「佛性」,也可以說是心靈澄明的基礎。


人身難得、今已得;佛法難聞、今已聞
期許自己
以「有法人身」行走於娑婆世界
自利利他

2007年7月23日 星期一

走向永恆的微笑


世間
這些臉孔
是我一生中的依靠
與心之所繫

他們是我的兄姊妹

在很小的時候
看到哥哥和爸爸起衝突
哥似乎決定要邁出大門
離家出走時

我就會躲在鐵架床上
假裝睡著了
然後把床墊下少少的壓歲錢
拿給哥當路上的盤纏

我還記得哥當時看我的眼神
沒有騰騰的青春叛逆殺氣

只溫柔的說
一定會還你

哥是影響我進入音樂世界
最重要的人

我開始會學吉他 唱民歌
都是受到他叛逆青春的影響

在枯燥的眷村生活中
一把破吉他 一本歌本
就可以消暑一夏
染黃秋心的感傷

我的廣播
我的電視
我的熱愛音樂
都可以回溯到此源頭

二姊
一直認為
我是一只拖油瓶
很難帶在身邊一起玩耍
太激烈的狀況
我常會昏倒
她實在拿躺平在水泥地上的我
沒辦法

她很埋怨
因為我的身體虛弱
所以
爸爸常把餐桌上
最好的食物都留給我

二姐
口中常抱怨
但從小到大
二姐總是把我拎在她身邊
把最好的東西先分享給我
包括她的貓咪 衣服 會員證
她家中可以成雙的物件
我都有另一份

她有一個動物園
一隻烏龜
三隻貓
一池塘的魚
五隻狗
她也救過一隻老鷹

她希望我們可以一起生活
往生後
大家可以埋在一起

她也告訴過我
往生時
她要穿的服飾與裝扮
原因是什麼

大姐
是成功的典範
似乎沒有達不到的願望
因為她對生活夠細心與努力
且方向明確
總是能做出最佳選擇與計劃

我長大後
和她非常親近
她獨立在海外生活 讀書 旅行
熱愛與人連結
都是性格孤僻的我
的嚮往

小妹
是我們全家的小驕傲
她的成長與滋潤
我們都嚴重的參與及干擾
她是家中唯一
沒有留存困苦年代成長記憶的孩子

記得她是家中唯一
在小學
就可以學鋼琴的小孩

有一天
她在家庭連絡簿上
寫下
『真羨慕同學可以在自己的家裡練鋼琴』

在學校當教官的爸爸看了後
馬上用薄薄的薪餉袋
分期付款買一台鋼琴

她的幸福人生
就像她的小名
『小胖妹』
沒有拮据的經濟與嚴厲的管教
自然長得胖胖圓圓小小

但她也是最難
離開家的孩子

很難想像
誇張的濃情密意

從小到現在
也一直走向永遠

2007年7月22日 星期日

降暑的微笑



在印度
不知名的巷弄裡
遇到了十四顆大而明亮的眼睛

他們從開著門的房子中衝出來
和我微笑拍照後

又快速的竄回巷弄中
不見蹤影

也許他們的家門口
從來沒有走過東方女子
或是看到巷弄以外的世界
是一個奢望與夢想

在奢望與夢想
能快速實現的台北

很難一次聚集這麼多的驚喜眼神
而且是
大家黏在一起勾肩搭背的微笑

在台北
我只感受到人群裡
勾肩搭背的憂鬱
與升騰的熱氣暑浪

2007年7月21日 星期六

微笑的死神

我哥
在我的部落
留言 :

在舒伯特的「死與少女」裡,死神是這樣唱的:

伸出妳的手
妳這美麗的女孩
我是朋友,不是為了懲罰而來!
要有勇氣!我並不野蠻,
溫和的在我臂彎中睡吧!

死亡並不可怕,
死亡僅僅只是一層薄幕,
幕後仍有世界,
ton ton並沒有離開,
而且我堅信牠現在的國必高於我們的國。

祝福妳!

定一
2007 07 21




謝謝你對我的安慰
與對Ton Ton的祝福

我觀察過
大部份的人在遇到生命中的困境時
多是驚慌
逃避
解決問題
然後快速使自己回覆平靜的生活

很少會深入困境
去探索自己感覺根源的況味
也放棄去領受與覺察
困境對我們可延展出的意義與智慧

意義-為平凡無奇的生命加冕
智慧-能安息萬千的騷亂靈魂

我盼望能在無常的轉輪中
去輪轉出生命的意義與況味

而無需遁逃與隱歿的感受實像
將會煉為真實智慧

我家窗台外的兩幅風景
送給我親愛的家人
與相識
不相識的朋友



2007年7月19日 星期四

微笑的水果

在一個人的旅行中
飲食習慣與衛生
成為每天最重要的焦點

生活在喜瑪拉雅山腳下的
市集中
一定會找尋的是水果攤


若房間中能做簡單的烹煮
那就會再看看賣菜攤
也會在房間招待
旅途中相遇的朋友
閒聊喝咖啡吃蛋糕

別人招待我的午餐
量多
口味沉
人情濃重








2007年7月18日 星期三

世界在微笑


這是Milton和他的雙胞胎妹妹Meu Meu
25天大的樣子
實在太可愛了

姐姐很不捨的把這一對小兄妹送給我們
只希望他們能幸福一生
我和妹妹各自帶他們回家一起幸福生活
他們在不同的家庭長大
但同樣的都受到細心的照顧

這是他們長大後互相探親的模樣
實在太可愛了


純真是股強大的能量
帶來寬大的心靈慰藉
覺得自己變得可愛
這世界也變得可愛


2007年7月17日 星期二

他喜歡沉思 不喜歡微笑


這就是我親愛的小Ton Ton
往生前幾天的留影

他來到我家的第一個晚上
才剛滿月
我就陪他一起睡在地板上
他就一直把我當做
他的母親

漸漸長大後
常常在床上
和我睡在同一個枕頭上
有同床共枕的味道
他用身體把我的頭包裹住
我好像戴了一頂毛毛帽子睡覺
冬天時
非常暖和

我常拿這件事來炫耀
我們之間的感情有多好

Ton Ton不喜歡別人對他做
任何勉強他的事情
所以和我一樣
外表看來嚴肅
其實內心傻傻
單純的很

我在工作壓力過大時
常會羨慕他
每天在家裡吃 喝 玩耍
心想
若他又會寫作與閱讀
那真是完美生活啊

一心希望
他下輩子
能成為一個強壯有用的生命
服務更多虛弱的生命
經歷更豐富圓滿的世間情事




因為這也會是
自己生命終了的那一天來臨時
我最終的願望吧


他安睡在我家的花園裡
他常在這裡
玩耍 抓蟲
與沉思

2007年7月16日 星期一

真實不虛的微笑



送我親愛的貓咪
小Ton Ton
達賴喇嘛常漫步的花園
一扇石窗
與般若波羅密多心經

觀自在菩薩
行深般若波羅密多時
照見五蘊皆空
度一切苦厄

舍利子
色不異空
空不異色

色即是空
空即是色
受想行識
亦復如是

舍利子
是諸法空相

不生不滅
不垢不淨
不增不滅
是故
空中無色
無受想行識

無眼耳鼻舌身意
無色聲香味觸法
無眼界
乃至無意識界

無無明
亦無無明盡

乃至無老死
亦無老死盡

無苦集滅道
無智亦無得

以無所得故
菩提薩埵
依般若波羅密多故

心無罣礙
無罣礙故
無有恐怖

遠離顛倒夢想
究竟涅槃

三世諸佛
依般若波羅密多故
得阿耨多羅三藐三菩提

故知般若波羅密多
是大神咒
是大明咒
是無上咒
是無等等咒
能除一切苦

真實不虛
故說般若波羅密多咒

即說咒 曰
揭諦 揭諦 般若揭諦

般若僧揭諦
菩提薩婆訶



2007年7月15日 星期日

微笑天堂



我最親愛的小貓咪Milton
今天傍晚在家中往生極樂

我已為牠頌了兩天佛經
是正值壯年的大寶法王所領導的頌經團聲
一直陪著牠

今早也讓牠聽聞了達賴喇嘛的心經
也服下達賴喇嘛親自做法的馬尼丸
是給障礙者與往生者吃的

讓牠走的安樂
沒有痛苦

明早天一亮
就會將牠安頓在離山較近的
右後側花園

請大家安心
我也期盼牠能早早投胎

自從知道Milton有醫不好的腎衰竭之後
我們就讓Milton自由自在

這段日子
牠很快樂
每晚都會抓2,3隻蟲回家

但是昨天一直到很晚都不見蹤影
等到很晚
隔天早上看到Milton時
牠已站不住了

我決定讓牠在家中安詳自在的渡過
為牠頌經一整晚

今天早上看牠雖然虛弱不吃不喝
但似乎還有機會
想盡些力

就把牠帶去看劉醫師
劉醫師說很不樂觀
先將牠脫水的部份平衡回來

Milton會比較舒服一些
只希望牠走的不要太痛苦

下午五點去帶Milton回家
一進家門
我把Milton放在觀音桌下的毯子上

Milton把點滴水都吐出來後
沒多久就選擇在家中觀音桌下
牠最喜歡的位置
往生了

我將哈達和心經和三盞蠟燭點上
將牠蓋上我從印度帶回來的白紗

沒有我最擔心的
痛苦掙扎好幾天
最後需要打麻藥
送牠好走

Milton形體雖走了
但精神卻與愛牠的我們永遠在一起

不要為牠悲傷
因為我們也都有這一遭

該祝福彼此
與努力的活的開心與有意義

欣慰
佛法一路支持我
讓我平靜
也學會珍惜

我很好
勿掛念
親近佛法
是我的福報

因為我眼睜睜看到
Milton安身自在其中

大家加油吧



2007年7月13日 星期五

微笑吧 心靈

從電視台出來
我都會在路上的超市買些菜

回家後
簡單炒個菜 煮個麵
就可溫飽一晚

我常會習慣性的按開電視
藉著無聊的影像與話題
讓自己無需思考
好好放鬆

這就好像吸煙者
自欺欺人的說法
抽煙是為了讓自己放鬆
而其實後果是帶給身體更大的負擔

一直到腦筋無法在虛耗空轉
沒有意義的悵惘入睡
繼續在夢中雜亂的編織自己

於是我
閉上眼睛
讓我心靈真實的狀態與思考一致
再反覆呼吸幾口氣
與自己的軀殼相遇

眼皮覆蓋著眼眸的散亂
眼球的跳動
漸漸平穩安靜

你那一點點的心靈
就漂浮
不必泊岸了

你那一些些的心事
就靠在這些字裡
不必成章了

我說
微笑吧 心靈
不要緊閉雙唇

我與我的碎片相依
無際無邊

2007年7月12日 星期四

放學路上的微笑


到了四十歲
才完全享受到上學的樂趣

我開心的微笑
是因為剛上完
達賴喇嘛『入菩薩行論』的課程

這是全世界最貧窮與辛苦的法會

來自全球各地的學生
每日上萬人
不分種族 宗教
不分刮風 烈日

一律平等的席地而坐
每日六個鐘點

手提的綠色袋子裡
裝的不是血拼來的名牌服飾
而是每日聽課時
席地而坐
方塊大的軟墊子

我明白
原來

只要我努力

可以脫離
台北黏膩的電視文化

拒絕感受
政客們對著鏡頭
言行不一
冷意偽笑的嘴臉

只要我努力
可以找回人性自我的尊嚴

陌生人與陌生人
敞開心靈與慈悲的相互微笑

我記得
法會的一刻

我感動的眼角掛淚

原來慈悲與愛
領導了人類共同的未來

體現人性與心靈
最終的渴望

你明白

我上學的樂趣
與放學時輕快的腳步與微笑

2007年7月11日 星期三

在顫動的微笑


這是喜馬拉雅山下的一處藏經閣
現代人所說的圖書館

當我走進時
覺得有在家的感覺
也就是想在這間房子裡
永久的安住下來

因為我的心

瞬間

在顫動的微笑著

我想是心靈的鄉愁
得以釋然吧

透著窗簾的陽光
顯得溫柔淡泊

排放在書櫥裡
靜謐的經藏

告慰著明亮處
不許回頭的時間

我眼中的酸與淚

停在佛經堆積的桌上
在軟蓆坐墊上靠著



包袱中的經藏

裹著我生命暗處的光亮

我的方向

在內

不往外

暗處的光亮幽微

孤寂

滿圓

2007年7月10日 星期二

別離時的擁抱與微笑

開著門的第一間房
就是我一個人在印度旅行
棲身的巢

陽光普照的清晨裡
長廊中還排放著
昨晚傾盆雷雨時
未乾的傘

變換太快的氣候與天色

簡短了
每夜不切實際的夢想
拉長了
白日清醒與真實的滋味

每早開門
在狹窄的長廊上
會遇上一些今天見面
此生不可能再相遇的朋友

招呼我
心神安好的朋友
當然
也有別離時
相互微笑與擁抱的朋友

2007年7月9日 星期一

快步穿梭的微笑



窗裡
的這張書桌
留我很深的感情

半閉關式的
潛心研讀與寫作
是我嚮往的半生情事

書桌布是隔壁空床上的床套
粉紅色的蠟燭是從台北家裡打包過來的光亮
行動電話是用來防堵家人思念和報平安的

便條紙上記錄著旅店住宿的費用
提醒自己該離開的日子

一盞暗黃的燈光
幾本佛書
一台記錄時間爬行的電腦
安頓我在喜馬拉雅山腳邊

有福氣的我
在窗裡
獨自過了十多個黑夜與白天

窗外
有延綿的喜馬拉雅山脈

冰點的寒氣
覆雪的民宅

遙遠的閃電雷鳴
近身的傾盆大雨
傘上跳動的冰雹
夜半冷寂的星月

與我
在陌生的山城與人群中

快步穿梭的微笑









2007年7月8日 星期日

張開大嘴微笑

每週六
是心靈on line的公休日

公休日
是疼惜自己的國家紀念日

張開大嘴
對著正午火熱的太陽
微笑

我為自己

買了一件黑黝黝的大篷裙

很復古
穿上它
像中世紀女人走在石板路上的姿態

挑了一件閃亮亮的印度裙

在陽光下
多色彩絲線與亮片的閃爍與反射
刺眼的
讓太陽公公瞇上眼

也讓我在高溫炎熱中
有機會憶起走在印度街坊中的身影

衣服對我而言
向來不是時尚
不是權貴與身世

衣服是
自我心靈的對話
自我心靈的渴望
自我心靈的享受

2007年7月6日 星期五

會微笑的聲音

這是我一生中
最自在的工作影像

黑暗中迴旋的聲音
安靜的蘊釀與開展

沒有長官
沒有指令
沒有方向

只要問自己
今晚獨自一人
要對自己說什麼

長年來
我習慣一個人在黑暗中

因為心中藏著一個會微笑的聲音
常常熟悉的問我

現在
外面的世界
沒有出聲

今晚妳想聽見什麼

2007年7月5日 星期四

在工作中學習對自己微笑

在工作中
我還學不會對自己微笑

每天準備工作與實際工作的時間與心情
佔領了我百分之九十的思考方向與細胞的移動

另外百分之十的放空
大致是拿來反省用的

二十多的寒暑
久久的嚴厲與肅目
在臉上留下擔憂的線條與蒼白

攝取與傳播人心的感覺與經驗
是我工作累積的重大工程

我放不出的微笑
常是因為抓不住清晰的生命影像與軌跡


所以我還宿命地繼續工作
努力地
在工作中學習對自己微笑

2007年7月4日 星期三

難以移動的微笑

她很小
她不怕陌生人的靠近

兩根白色髮夾馴服不了
象徵生命活力的天然捲髮
學生制服明顯的比她的身體大很多
但堅決的整齊與淨潔

右嘴角的破口
點了紫藥水混和在藏黑的皮膚上

生命中若沒有苦與難
粹鍊不出此般
發亮且難以移動的眼神與微笑

我疲累的微笑與渙散的眼神
使我虛弱的
矮她一截

我遇見
西藏流亡印度的小小學童

2007年7月3日 星期二

微笑的影子

我一個人
在印度
旅行中的避護所
一張床 一床書 一張桌 一張椅 一尊佛 一扇窗

門開著
這世界的複雜
走不進來

我微笑

沒有人
看過我一個人

獨處時

微笑的影子

2007年7月2日 星期一

鍛鍊微笑的好時機


希望你也能在堆疊的人群中
識別出自己席地而坐的位置
並勉強微笑著

我也難以自信
臉上所浮動的微笑

當時的我
心靈遼闊如海洋
因為
在困窘中
人才能體驗錢財以外
珍貴的心靈資糧

我總告訴自己
該臣服於
生命時有的困窘

這是鍛鍊微笑最好的時機

2007年7月1日 星期日

讓微笑站在前景


這麼單純的我們相遇了
像是一個人在異國旅行時
對陌生人留下一個微笑

昨日的相信
今天起了懷疑

昨晚所孵的夢
成為今晨現實的責任與擔負

要微笑著入睡與醒著

因為再苦 再樂
生命終究會自動退為背景

所以堅持
讓微笑站在前景